Glossary: Excerpt from Q&A
to edit å redigere
excerpt utdrag
rags to riches fra fattigdom til velstand / frå fattigdom til velstand
stray dog løshund/laushund
to handcuff å sette håndjern på / å sette handjern på
hue and cry ståhei
to hoot å ule, å tute
hapless uheldig
relief lettelse/lette
in retrospect når en ser tilbake / når ein ser tilbake
to galvanize å live opp, å vekke
trite banal
promptly umiddelbart
to dabble å sysle med
to seep å spre seg sakte, å lekke ut / å spreie seg sakte, å leke ut
doddery senil
grouchy gretten
indulgently overbærende/overberande
back wages utestående lønn, lønn til gode / uteståande lønn, lønn til gode
rabid rabiessmittet/rabiessmitta
grille gitter
humid fuktig
cockroach kakerlakk
interminable uendelig/uendeleg
to droop å henge
paan = (Hindi) lef of the betel vine chewed with a nut to clean the mouth
mauve lyslilla
Ram Mohammad Thomas: Ram is the name of a Hindu god. Mohammad is the prophet of Islam. Thomas is a disciple of Jesus. All three names are common personal names, but not together!
to admonish å bebreide
corpulent tjukk
Sahib: (Hindi) polite title, similar to Mr
accomplice medhjelper/medhjelpar
luxuriant tykt (om hår) / tjukt (om hår)
to revert å gå tilbake til
bona fide (Lat.) ekte, lovlig / ekte, lovleg
coronary hjerteinfarkt/hjarteinfarkt
to shell out å punge ut med
to drawl å snakke langsomt, slepende / å snakke langsamt, slepande
collaborator medløper, kollaboratør / medløpar, kollaboratør
MO modus operandi, kjennetegn, varemerke (for en forbryter) / modus operandi, kjenneteikn, varemerke (for ein forbrytar)